和英語一樣,德語中的形容詞也具有比較等級的變化,有原級,比較級和最高級之分。有關(guān)比較級和最高級的構(gòu)成規(guī)則這里不再贅述。只提請同學(xué)們注意下面幾點(diǎn):
1.通常情況下,最高級的詞尾應(yīng)該是-st,而不是-est,這是和英語中有區(qū)別的,只有以-d,-s,-sch,-,-t,-x,-z結(jié)尾的形容詞詞尾才是-est。
2.形容詞最高級一般要和定冠詞(或物主代詞)一起用,如果不做定語時,前面應(yīng)有am,成為am -sten這樣的結(jié)構(gòu)。
3.以-el,-er結(jié)尾的形容詞在構(gòu)成比較級和最高級時要去掉l和r前面的e,如dunkel,dunkler,am dunklsten。
4.原因是a,o,u的單音節(jié)形容詞,需要加上變音符,成為,,ü。
另外,要記住,有些形容詞不能構(gòu)成比較級和最高級:
1.僅做表語的形容詞,如pleit,egal,durcheinander。
2.一些地名派生出來的形容詞,如chinesisch,franzsisch。
3.表示顏色,職業(yè),時間等的形容詞,如rztlich,heutig,rosa。
4.表示否定意義和帶-los后綴的形容詞,如unntig,arbeitslos。
和形容詞比較等級相關(guān)的句型:
so + 形容詞原級 + wie
表示兩者之間相同程度的比較,其中wie也可以帶出從句。
Er arbeitet so fleiig wie die anderen. 他工作和其他人一樣努力。
Er arbeitet so fleiig ,wie ich gedacht habe. 他工作和我想的一樣努力。
另外,如果強(qiáng)調(diào)程度相同,還可以用 ebenso...wie或genauso...wie。在so 前面也可以加上doppelt等表示倍數(shù)的詞。
形容詞比較級 + als
表示前者的程度超過后者,同樣,als也可以帶出從句。
Er arbeitet fleiiger als die anderen. 他工作比其他人努力。
Er arbeitet fleiiger ,als ich gedacht habe. 他工作比我想的一樣努力。
另外,也可以用anders(或ander-)als來表示兩者的不同。
Es geht anders, als wir geplant haben. 事情進(jìn)行和和我們所計劃的不同。
je +比較級,desto/umso +比較級
表示“越...,越...”,注意je后面的分句用從句的語序,而desto/umso后面則應(yīng)緊接變位動詞。
Je mehr man arbeitet, desto/umso mehr kann man verdienen. 多勞就能多得。 |